Нова порция филологически вицове следва по-долу. По традиция единият ще е пернишки :)
***
Блондинка се прибира у дома и разтревожено пита мъжа си:
- Къде са децата?
Той: - На английски.
Тя: Офффф - добре де... - Where are the childen?
***
Разговор на български, който няма превод на японски:
- Какво правиш?
- Нищо, на работа съм...
***
- Как се нарича изкуството да общуваш с перничанин?
- Бойно изкуство!
Абонамент за:
Коментари за публикацията (Atom)
Други публикации
С питане и до Цариград се стига
Големи компании вече показаха, че няма страшно в това да „пенсионират“ някои от услугите си, така че аз ще последвам примера им. Преди десет...
-
Големи компании вече показаха, че няма страшно в това да „пенсионират“ някои от услугите си, така че аз ще последвам примера им. Преди десет...
-
Упражняването на свободна професия в България е от честите теми в блога и не се случва рядко мои приятели и познати да ме попитат за съвет ...
-
Както вече казах в Google Translate и автоматичният превод , услугата може успешно да се ползва за превод на имена на държави, най-различни ...
А пернишка изневяра знаеш ли какво е -)?
ОтговорИзтриванеНе е виц, обаче много се смях на филмчето (макар че поводът на публикацията е тъжен), а в известна степен е по темата:
ОтговорИзтриванеLoriot's contributions to learning German as a second language
Боян